• ZM HF  [basic]

    N° d’article 022001

    ZM HF [basic]

    Amélioration du mortier à base d'une dispersion aqueuse de polymère

    Téléchargements & documents

    Note : Veuillez noter que tous les articles présentés ici ne sont pas disponibles en Suisse. De plus, les fiches de données de sécurité présentées ici le sont à titre d'information uniquement. Les fiches de données de sécurité, qui répondent également aux exigences spécifiques du droit national suisse, sont envoyées à tous les clients au moment de la commande.

    Caractéristiques techniques

    Dichte (20 °C) Ca. 1,08 g/cm³
    pH-Wert Ca. 9,0
    Polymergehalt Ca. 30 %
    Haftscherfestigkeit Bis 4 N/mm²

    Les valeurs mentionnées représentent des propriétés de produit typiques et ne constituent pas des spécifications produit contraignantes.

    Domaine d’application

    • Pour former un mortier de réparation, un mortier d'adhérence ou une barbotine d'accrochage
    • Pour l'amélioration des chapes, crépis et couches de réparation
    • Primaire pour béton, ciment et chapes anhydrites

    Propriétés

    • Verbesserung der Verbundhaftung
    • Erhöhung der Druckfestigkeit
    • Erhöhung der Biegezugfestigkeit
    • Verseifungsfest
    • Préparation du travail
      • Exigences du support

        Der Untergrund muss sauber, fest und frei von Öl, Fett und Entschalungsmitteln sein.

        Die Untergründe dürfen mattfeucht sein, aber keinen Flüssigkeitsfilm aufweisen.

    • Traitement
      • Mörtelvergütung

        Material mit Wasser verdünnen und gut durchmischen (Mischungsverhältnis beachten).

        Mischung als Anmachwasser für den Mörtel verwenden.

         

        Haftgrundierung

        Material mit Wasser verdünnen und gut durchmischen (Mischungsverhältnis beachten).

        Mischung gleichmäßig auf den vorbereiteten Untergrund applizieren.

        Bei stark saugenden Untergründen innerhalb von 24 Stunden Vorgang ggf. wiederholen.

         

    • Indications de traitement
      • Material grundsätzlich mit Wasser verdünnen.

        Materialüberschuss auf der Oberfläche vermeiden.

        Angrenzende Bauteile und Stoffe, die nicht mit dem Produkt in Berührung kommen sollen, durch geeignete Maßnahmen schützen.

    • Appareils de travail / nettoyage
      • Deckenbürste, Besen, Spachtel oder Kelle

        Arbeitsgeräte und evtl. Verschmutzungen sofort und in frischem Zustand mit V 101 reinigen.

    • Stockage / durée de conservation
      • Im ungeöffneten Originalgebinde kühl, trocken und vor Frost geschützt gelagert mind. 24 Monate.

    • Consommation
      • Für Haftbrücken, Schlämmen: Ca. 0,1 - 0,2 kg/m²
        Für Haftmörtel: Ca. 1,0 kg auf 1 - 2 m² je nach Schichtdicke

      • Genauen Bedarf an einer ausreichend großen Probefläche ermitteln.

    • Exemples d’application

      • AnwendungKörnung        
        Schichtdicke     

        Mischung

        Anmachwasser      
        Haftfest : Wasser

        Feinmörtel
        ≤ 0,5 mm
        bis 2 mm
        1 : 1
        Haftschlämme
        ≤ 1 mm
        bis 3 mm
        1 : 1
        Haftmörtel
        ≤ 2 mm
        bis ca. 5 mm
        1 : 2
        Spritzbewurf
        ≤ 4 mm
        bis ca. 6 mm
        1 : 3
        Betonersatz
        ≤ 4 mm
        ca. 8 - 15 mm
        1 : 3
        Verbundestrich
        ≤ 4 mm
        bis 40 mm
        1 : 4
        Feinbeton
        ≤ 8 mm
        bis 50 mm
        1 : 5

        Grundierung für Betone,

        Zement und Anhydritestriche



        1 : 3

        Haftverbesserung

        von Dichtschlämmen



        1 : 3


    • Indications générales
      • Stets Probefläche(n) anlegen!

        Aktuelle Regelwerke und gesetzliche Vorgaben sind zu berücksichtigen und Abweichungen von diesen gesondert zu vereinbaren.

        Bei Planung und Ausführung sind die jeweils vorhandenen Prüfzeugnisse zu beachten.

    • Indication concernant l’élimination
      • Größere Produktreste sind gemäß den geltenden Vorschriften in der Originalverpackung zu entsorgen. Völlig restentleerte Verpackungen sind den Recyclingsystemen zuzuführen. Darf nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Nicht in die Kanalisation gelangen lassen. Flüssige Beschichtung oder Reste nicht in den Abfluss schütten, auch nicht beim Reinigen von Werkzeugen zur Applikation der Beschichtung.

    • Sécurité / réglementation
      • Nähere Informationen zur Sicherheit bei Transport, Lagerung und Umgang sowie zur Entsorgung und Ökologie bitte dem aktuellen Sicherheitsdatenblatt entnehmen.