Artikel Nr. 650005

Color PA

Peinture acrylique pure de qualité pour façades

Teinte: Blanc | 6500
Teinte: Blanc | 6500
Wählen Sie eine Farbe
Taille / Quantité

Downloads & Dokumente

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass nicht jeder der hier dargestellten Artikel auch in der Schweiz erhältlich ist. Zudem dienen die hier dargestellten Sicherheitsdatenblätter nur der Information. Sicherheitsdatenblätter, die auch den spezifischen Anforderungen des nationalen Schweizer Rechts entsprechen, werden allen Kunden bei Bestellung übermittelt.

Produktkenndaten

Im Anlieferungszustand

Liant 100 % acrylique
Densité env. 1,3 g/cm³
Valeur pH 9,0
Pigments Pigments oxydés résistants à la lumière et aux alcalis ou au dioxyde de titane
Viscosité env. 3000 mPas
Extender Charges minérales

Après réaction

Degré de brillance Mat satiné
Perméabilité à la vapeur d'eau
(DIN EN ISO 7783-2)
sd ≤ 0,3 m *
Perméabilité au CO2
(DIN EN 1062-6)
sd ≥ 252 m *
Coefficient d'absorption d'eau
(DIN EN 1062-3)
w ≤ 0,1 kg/(m² ∙ h0,5) *
Structure de la surface Lisse
Résistance aux intempéries Très bonne

* Les valeurs correspondent à l'application de deux couches avec une épaisseur de couche sèche 180 µm.

Die genannten Werte stellen typische Produkteigenschaften dar und sind nicht als verbindliche Produktspezifikationen zu verstehen.

Anwendungsbereich

  • Pour des façades et des supports en béton.
  • Système de protection de surface pour béton selon DIN EN 1504/DIN V 18026
    Système OS-B / OS 2 de Remmers:
    Hydro Primer HF + Color PA (Peinture acrylique pour béton)
    Système OS-C / OS 4 de Remmers :
    Color PA Fill (OS Concre Fill) + Color PA (Peinture acrylique pour béton)
    Système OS-C / OS 4 de Remmers :
    Betofix Fill (Mastic Betofix) + Color PA (Peinture acrylique pour béton)

Eigenschaften

  • Ralentit la carbonatation sd CO2 : ≥ 252 m
  • Très hydrophobe w ≤ 0,1 kg/(m² h0,5)
  • Perméabilité à la vapeur d'eau sd < 0,3 m
  • Stable aux intempéries
  • Sans plastifiants
  • Sans aromates
  • Pouvoir couvrant élevé
  • Stable en couleur
  • Sur la liste BASt
  • Contrôlé selon DIN EN 1504-2
  • Arbeitsvorbereitung
    • Anforderungen an den Untergrund

      Porteur, sec, propre, exempt de poussière et sans fissures (à l'exception de capillaires).

      Libre de sels nocifs.

    • Vorbereitungen

      Enlever entièrement les revêtements existants non-porteurs.

      Prétraiter les supports porteurs et minéraux avec Primer Hydro HF.

      Appliquer une couche de fond sur les supports sablonneux et fortement adhérents avec le Primer Hydro HF.

  • Verarbeitung
    • Bien brasser le produit.

      Appliquer le produit avec un outil approprié.

      Appliquer 2-3 couches en fonction de la condition du support.

      Temps d'attente entre l'application des différentes couches: au moins 8 heures.

  • Verarbeitungshinweise
    • Prenez les mesures appropriées pour protéger les éléments de construction et matériaux adjacents qui ne doivent pas entrer en contact avec le produit.

      Sur une même surface / des surfaces voisines, appliquer impérativement des conditionnements portant le même numéro de charge.

      Les teintes vives, p.ex. jaune, rouge, etc. peuvent présenter un pouvoir couvrant plus faible en raison de la nature de leurs pigments. Si nécessaire, procéder à une application supplémentaire.

      Protéger les surfaces fraîchement traitées de la pluie battante, du vent, des rayons du soleil et de la formation d'eau de condensation.

  • Arbeitsgeräte / Reinigung
    • Pinceau, rouleau en laine d'agneau et matériel de pulvérisation Airless

      Nettoyer les outils et les taches éventuelles à l'état frais avec de l'eau.

  • Lagerung / Haltbarkeit
    • Minimum 12 mois au frais, au sec et à l'abri du gel, en emballages d'origine non ouverts.

  • Verbrauch
    • En fonction du support: env. 200 ml/m² par opération

    • La consommation dépend du pouvoir absorbant du support

      Déterminer la consommation exacte sur une surface échantillon suffisamment grande.

      Pour les systèmes de protection de surface OS 2 et OS 4, consulter les rapports d'essai respectifs.

  • Allgemeine Hinweise
    • Tout écart par rapport aux réglementations en vigueur doit faire l'objet d'un accord spécifique.

      Pour la planification / l'exécution, observer les certificats d'essais disponibles.

      Toujours réaliser une/des surface(s) test(s)!

  • Entsorgungshinweis
    • Les résidus de produits plus importants doivent être éliminés dans leur emballage d'origine, conformément à la réglementation en vigueur. Les emballages entièrement vides doivent être remis aux systèmes de recyclage. Ne doit pas être évacué avec les ordures ménagères. Ne pas verser dans les égouts. Ne pas verser dans les égouts.

  • Sicherheit / Regularien
    • Pour plus de renseignements en matière de sécurité pendant le transport, de stockage et manipulation, d'élimination et écologie, consulter la fiche de données de sécurité en vigueur.