• IR EPOXY 100
  • IR EPOXY 100
    • IR EPOXY 100
    • IR EPOXY 100

    Artikel Nr. 094401

    IR Epoxy 100

    Résine Epoxy 2K rigide pour injecter une liaison par adhérence entre des éléments de construction en béton, F-I (P)/F-V (P)

    Variante
    0944 | IR Epoxy 100
    Taille / Quantité

    Downloads & Dokumente

    Hinweis: Bitte beachten Sie, dass nicht jeder der hier dargestellten Artikel auch in der Schweiz erhältlich ist. Zudem dienen die hier dargestellten Sicherheitsdatenblätter nur der Information. Sicherheitsdatenblätter, die auch den spezifischen Anforderungen des nationalen Schweizer Rechts entsprechen, werden allen Kunden bei Bestellung übermittelt.

    Produktkenndaten

    Im Anlieferungszustand

    Komp. A

    Dichte (20 °C) 1,13 g/cm³
    Viskosität (25 °C) 300 mPa s

    Komp. B

    Dichte (20 °C) 0,87 g/cm³
    Viskosität (25 °C) 75 mPa s

    Mischung

    Dichte (20 °C) 1,07 g/cm³
    Viskosität (25 °C) 100 mPa s

    Im ausreagierten Zustand

    Im ausreagierten Zustand

    Zugfestigkeit 51 N/mm² *
    Haftzugfestigkeit 7,4 N/mm² *
    Scherfestigkeit 16,8 N/mm² *

    * nach 7 Tagen bei 23 °C

    Die genannten Werte stellen typische Produkteigenschaften dar und sind nicht als verbindliche Produktspezifikationen zu verstehen.

    Anwendungsbereich

    • Injection de fissures dans le béton selon la norme DIN EN 1504-5
    • Classification : U(F1) W(1) (1/2) (8/30)
    • Condition d'humidité : DY, DP
    • Liaison forte et assemblage de composants
    • Consolidation des structures en béton à pores ouverts
    • Liaison de composants creux

    Eigenschaften

    • Résistant au gel-dégel
    • Résistance élevée aux produits chimiques
    • Total solid (conformément à la méthode de test de la chimie du bâtiment allemande)
    • Comportement au feu B2 selon la norme DIN 4102-4
    • Viscosité basse
    • Arbeitsvorbereitung
      • Anforderungen an den Untergrund

        Les flancs des fissures doivent être indéformables, solides, exempts de parties non adhérentes, de couches de frittage, d'huiles, de graisses et d'autres substances à effet séparateur.

      • Vorbereitungen

        Le cas échéant, calfeutrer la fissure.

    • Zubereitung
      • Kombigebinde

        Ajouter complètement le durcisseur (comp. B) à la masse de base (comp. A)

        Mélanger avec un malaxeur lent adapté

        (env. 300 - 400 tours / minute).

        Respecter une durée minimale de mélange de 3 minutes.

        Une formation de stries témoigne d'un mélange insuffisant.

        Transvaser dans un autre récipient puis mélanger de nouveau soigneusement.

    • Verarbeitung
      • Verarbeitungsbedingungen

        Température (produit, air, support): +8°C au minimum

    • Verarbeitungshinweise
      • Des températures plus élevées réduisent ces durées, des températures plus basses les prolongent.

        Forte augmentation de la viscosité par basse température.

    • Arbeitsgeräte / Reinigung
      • Mélangeur adapté

      • Consulter le catalogue d'outillage Remmers pour des informations plus détaillées.

        Aussitôt après utilisation, nettoyer les outils et les éventuelles taches fraîches avec le Diluant V 101.

        Lors du nettoyage, respecter les réglementations relatives à l'élimination et les mesures de sécurité.

    • Lagerung / Haltbarkeit
      • In ungeöffneten Originalgebinden kühl, trocken und vor Frost geschützt gelagert mind. 12 Monate (Komp. A) bzw. mind. 24 Monate (Komp. B).

    • Verbrauch
      • - Objektspezifisch zu bestimmen, abhängig von Rissbreite und Bauteildicke
        - Ca. 1,1 kg/l Hohlraum
        - Ca. 0,4-0,7 kg/lfm

    • Allgemeine Hinweise
      • Wenn nicht anders angegeben, wurden alle vorgenannten Werte und Verbräuche unter Laborbedingungen (+20 °C) ermittelt. Bei Baustellenverarbeitung können geringfügig abweichende Werte entstehen.

        Der tatsächliche Materialbedarf ist abhängig vom Ausmaß des Hohlraumes, Ergebnisse der Bauzustandsanalyse beachten.
        Verarbeitungsbedingte Mehrverbräuche berücksichtigen.

        Die aktuellen technischen Regelwerke sind zu berücksichtigen.

    • Entsorgungshinweis
      • Größere Produktreste sind gemäß den geltenden Vorschriften in der Originalverpackung zu entsorgen. Völlig restentleerte Verpackungen sind den Recyclingsystemen zuzuführen. Darf nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Nicht in die Kanalisation gelangen lassen. Flüssige Beschichtung oder Reste nicht in den Abfluss schütten, auch nicht beim Reinigen von Werkzeugen zur Applikation der Beschichtung.

    • Sicherheit / Regularien
      • Nähere Informationen zur Sicherheit bei Transport, Lagerung und Umgang sowie zur Entsorgung und Ökologie sind dem aktuellen Sicherheitsdatenblatt zu entnehmen.