• Betofix OS 5b

    Artikel Nr. 111325

    Betofix OS 5b+

    Système de protection de surface minéral pour pontage de fissures (OS 5b, OS DI) avec AbP selon DIN 18533/PG-FBB

    Ü-Zeichen 1113 Button Radondicht
    Variante
    1113 | Betofix OS 5b+
    Taille / Quantité

    Downloads & Dokumente

    Hinweis: Bitte beachten Sie, dass nicht jeder der hier dargestellten Artikel auch in der Schweiz erhältlich ist. Zudem dienen die hier dargestellten Sicherheitsdatenblätter nur der Information. Sicherheitsdatenblätter, die auch den spezifischen Anforderungen des nationalen Schweizer Rechts entsprechen, werden allen Kunden bei Bestellung übermittelt.

    Produktkenndaten

    Im Anlieferungszustand

    Frischmörtelrohdichte Ca. 1,45 kg/dm³
    Haftzugfestigkeit > 1,0 N/mm² (auch auf geschliffenen Untergründen)
    Rissüberbrückung > 3 mm
    Durchtrocknungszeit Ca. 1 d (20 °C, 65 % rel. F.)
    Mindestschichtdicke Trocken:
    2 mm als OS 5b/OS DI (2-laigig)
    2 mm als MDS (2-lagig)
    Nass:
    2,3 mm als OS 5b/OS DI (2-lagig)
    2,3 mm als MDS (2-lagig)
    Rissüberbrückungsfähigkeitsklasse B2 (-20 °C) im OS 5b-System
    R1-E nach DIN 18533-1
    R1-B nach DIN 18535-1
    Wassereinwirkungsklassen W1-E, W2.1-E, W3-E, W4-E nach DIN 18533-1
    W1-B nach DIN 18535-1
    Regenfestigkeit Nach 2 Stunden
    Brandverhaltensklasse B-s1, d0
    BROOF Klasse t1 (DIN EN 13501-5)

    Die genannten Werte stellen typische Produkteigenschaften dar und sind nicht als verbindliche Produktspezifikationen zu verstehen.

    Anwendungsbereich

    • Système de protection de surface pour le béton selon la norme DIN EN 1504-2 pour les méthodes 1.3, 2.2, 2.3, 7.7, 8.2 et 8.3
    • Conforme aux exigences du système OS 5b/OS DI pour une épaisseur de couche de 2 mm
    • Revêtement de surfaces en béton non soumises à la circulation et sujettes aux fissures également dans la zone de pulvérisation des sels de déglaçage
    • Étanchéité sous les revêtements de chaussée perméables
    • Étanchéité selon DIN 18533
    • Etanchéité des joints de construction selon PG-FBB

    Eigenschaften

    • Résistant au gel et au dégel
    • Modifié par des matières synthétiques
    • Pontage des fissures > 3 mm vérifié ! (Selon DIN EN 14891)
    • Elastique à froid jusqu'à -20 °C
    • Résistant à la pluie après 2 heures
    • Comportement au feu classe B-s1, d0
    • Traitement par machine
    • Produit contrôlé étanche au radon
    • Arbeitsvorbereitung
      • Anforderungen an den Untergrund

        Le support doit être plat, porteur, sec, propre, solide et exempt de poussière ainsi qu'exempt d'huile, de graisse et d'autres substances à effet séparateur.

        Dépolir un support non minéral.

        Les supports minéraux absorbants, sauf le béton auto-plaçant, peuvent être légèrement humides.

      • Vorbereitungen

        Eliminer les bavures et restes de mortier.

        Briser / chanfreiner les angles et les arêtes.

        Réaliser le solin avec un mortier approprié.

        Boucher les inégalités < 5 mm avec un badigeon adéquat

        Passage de conduits: rayer le tuyau PVC avec du papier de verre, nettoyer un tuyau métallique et éventuellement dépolir.

        Comme couche de contact ainsi que pour éviter les ampoules, faites un tir-à-zero avec le produit.

    • Zubereitung
      • Kombigebinde

        Rapport de mélange CF : CP = 1 : 1.87

        Brasser le composant liquide avec le mélangeur adapté.

        Ajouter le composant en poudre aérée entièrement au composant liquide.

        Mélanger pendant env. 1 minute. Interrompre la période de mélange pour évacuer l'air.

        Racler la poudre adhérant en bordure du récipient.

        Mélanger pendant env. 2 minutes.

        Pendant le mélange, toujours laisser l'outil de malaxage proche du fond.

    • Verarbeitung
      • Remplissage des rayures sur le support préparé, application au moyen d'une brosse à boue, d'une truelle de lissage ou par pulvérisation en deux couches.

        Appliquer le produit conformément aux réglementations, en deux couches sur le support préparé.

        Appliquer la deuxième couche après séchage de la première.

         

    • Verarbeitungshinweise
      • Dès que le mortier commence à durcir, on ne peut plus le mélanger avec de l'eau ni ajouter du materiel frais.

        Dans le cas des matériaux d'étanchéité à appliquer sous forme liquide, l'exposition directe au soleil et/ou au vent peut provoquer une formation accélérée de la peau et des cloques associées.

        L'épaisseur totale maximale de la couche humide ne peut pas dépasser 5 mm.

        En mélangeant le matériau dans le godet mélangeur, il est possible d'éviter une formation de peau prématurée.

        Ne pas utiliser en plein soleil.

        Protégez l'étanchéité fraîche de la pluie, du gel et de la condensation.

        Protéger l'étanchéité sèche des dégradations mécaniques.

        Pour une mise en oeuvre mécanique, merci de consulter d'abord notre service technique. Tel. +49 5432 83900

    • Arbeitsgeräte / Reinigung
      • Outil de mélange, truelle, brosse

      • Outil de mélange, truelle, pinceau

        Nettoyer les outils immédiatement après usage avec de l'eau.

        Enlevez le matériau durci en le frappant ou en le grattant.

    • Lagerung / Haltbarkeit
      • Conservé dans son emballage d'origine non ouvert, au frais, au sec et à l'abri du gel, pendant au moins 9 mois.

    • Verbrauch
      • Env. 1,7 kg/m²/mm d'épaisseur de couche sèche
        Env. 3,4 kg/m² pour une épaisseur de couche sèche de 2 mm

    • Allgemeine Hinweise
      • Chromatarm gemäß RL 2003/53/EG.

        Produktkenndaten wurden unter Laborbedingungen bei 20 °C und 65 % relativer Luftfeuchtigkeit ermittelt.

        Aktuelle Regelwerke und gesetzliche Vorgaben sind zu berücksichtigen und Abweichungen von diesen gesondert zu vereinbaren.

        Bei Planung und Ausführung sind die jeweils vorhandenen Prüfzeugnisse zu beachten.

    • Entsorgungshinweis
      • Größere Produktreste sind gemäß den geltenden Vorschriften in der Originalverpackung zu entsorgen. Völlig restentleerte Verpackungen sind den Recyclingsystemen zuzuführen. Darf nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Nicht in die Kanalisation gelangen lassen. Flüssige Beschichtung oder Reste nicht in den Abfluss schütten, auch nicht beim Reinigen von Werkzeugen zur Applikation der Beschichtung.

    • Sicherheit / Regularien
      • Nähere Informationen zur Sicherheit bei Transport, Lagerung und Umgang sowie zur Entsorgung und Ökologie bitte dem aktuellen Sicherheitsdatenblatt entnehmen.