• REM_0000071905_KSE_100_ML

    N° d’article 071905

    KSE 100

    Steinfestiger auf Kieselsäureester (KSE)-Basis mit geringer Gelabscheidungsrate (10 %) zur Vermeidung von Überfestigungen und zur Erstellung ausgeglichener Festigkeitsprofile

    Téléchargements & documents

    Note : Veuillez noter que tous les articles présentés ici ne sont pas disponibles en Suisse. De plus, les fiches de données de sécurité présentées ici le sont à titre d'information uniquement. Les fiches de données de sécurité, qui répondent également aux exigences spécifiques du droit national suisse, sont envoyées à tous les clients au moment de la commande.

    Caractéristiques techniques

    Densité (20°C) 0,80 g/cm³
    Coloris clair jusqu'à légèrement trouble, éventuellement légèrement jaunâtre
    Système de catalyseur neutre
    Teneur en matière active env. 20 % en masse

    Après application

    Produit secondaire (dépend de la réaction) Éthanol (s'échappe)

    Les valeurs mentionnées représentent des propriétés de produit typiques et ne constituent pas des spécifications produit contraignantes.

    Domaine d’application

    • Festigen schwacher Oberflächenverwitterungen
    • Feinporöse Gesteine und mineralische Baustoffe mit eher geringer Saugfähigkeit
    • Kombination mit Festigern mit höherer Gelabscheidungsrate zum Erzielen von ausgeglichenen Festigkeitsprofilen sowie zum Vermeiden von Überfestigungen und Schalenbildung

    Propriétés

    • Gelabscheidungsrate: Ca. 10 %
    • Enthält Speziallösemittel zur Vermeidung unerwünschter Rückwanderungseffekte während der Reaktionszeit
    • Nicht hydrophobierend
    • Hohe Eindringtiefe
    • Préparation du travail
      • Exigences du support

        Der Untergrund muss sauber, staubfrei und trocken sein.

      • Préparations

        Baumängel, wie z. B. Risse, rissige Fugen, fehlerhafte Anschlüsse, aufsteigende und hygroskopische Feuchtigkeit müssen vorher beseitigt werden.

        Notwendige Reinigungsmaßnahmen schonend, z. B. durch Besprühen mit Kalt- bzw. Warmwasser oder durch Dampfreinigung durchführen; bei hartnäckigen Verschmutzungen Softstrahl-Technik oder Remmers Reinigungsprodukte [z. B. Schmutzlöser (0671), Clean FP (0666), Clean AC (0672), Combi WR (0675)] einsetzen.

        Zur Vermeidung von Substanzverlusten kann bereits vor der Reinigung eine Vorfestigung mit KSE 100 oder einem anderen, geeigneten Steinfestiger vorgenommen werden.

    • Traitement
      • Conditions de traitement

        Material-, Umgebungs- und Untergrundtemperatur: mind. +8 °C bis +25 °C

      • Imprägniermittel drucklos im Flutverfahren satt auftragen (Vernebelung vermeiden), so dass ein 30 - 50 cm langer Flüssigkeitsfilm an der Baustoffoberfläche herabläuft.

        Abschnittsweise waagerecht von oben nach unten fluten und sofort mit einem Flächenstreicher nacharbeiten.

        Vorgang mehrfach (mindestens zweimal) wiederholen (nass in feucht) bis keine weitere Imprägniermittelaufnahme mehr festzustellen ist.

        Flächen, die einen Sprühauftrag nicht erlauben, mit stets gut getränktem Pinsel bearbeiten.

    • Indications de traitement
      • Angrenzende Bauteile und Stoffe, die nicht mit dem Produkt in Berührung kommen sollen, durch geeignete Maßnahmen schützen.

        Imprägniermittelüberschüsse innerhalb 1 Std. mit Verdünnung V 101 entfernen.

        Frisch behandelte Flächen vor Schlagregen, Wind, Sonneneinstrahlung und Tauwasserbildung schützen.

    • Appareils de travail / nettoyage
      • Lösemittelbeständige Niederdruck-, Förder- und Spritzgeräte, Flüssigkeitspumpen, Pinsel, Flächenstreicher und Lammfellrollen

      • Die Arbeitsgeräte müssen trocken und sauber sein.

        Nach dem Gebrauch und vor längeren Arbeitsunterbrechungen Geräte mit Verdünnung V 101 reinigen.

        Reinigungsreste ordnungsgemäß entsorgen.

    • Stockage / durée de conservation
      • Im ungeöffneten Originalgebinde kühl, trocken und vor Frost geschützt gelagert mind. 12 Monate.

        Angebrochene Gebinde schnellstmöglich verarbeiten.

        Die Gebinde nach jeder Entnahme wieder luftdicht verschließen, da KSE mit (Luft-) Feuchtigkeit reagiert.

    • Consommation
      • Nach Art und Zustand des Untergrundes sowie Aufgabenstellung zwischen 0,3 l/m² und mehreren l/m².

      • Genauen Bedarf an einer ausreichend großen Probefläche ermitteln.

    • Indications générales
      • Aktuelle Regelwerke und gesetzliche Vorgaben sind zu berücksichtigen und Abweichungen von diesen gesondert zu vereinbaren.

        Bei Planung und Ausführung sind die jeweils vorhandenen Prüfzeugnisse zu beachten.

        Voraussetzung für eine optimale Imprägnierwirkung ist die Imprägniermittelaufnahme; diese ist vom jeweiligen Porenvolumen und Feuchtigkeitsgehalt des Baustoffes abhängig.

        Bei Vorhandensein von baustoffschädlichen Salzen, eine quantitative Schadsalz-Analyse durchführen.

        Hohe Schadsalzkonzentrationen können zu schweren Bauschäden führen, die durch eine Imprägnierung nicht verhindert werden können.

        Rückstände (z. B. Tenside, Wachse) einer vorhergehenden Reinigung können die Produktwirkung beeinträchtigen und müssen deshalb vollständig entfernt werden.

        Auftrag von Restauriermörteln, hydrophobierenden Imprägnierungen und Anstrichen:

        Der Wirkstoff "Kieselsäureester" führt nach Applikation zu einer zeitlich begrenzten Hydrophobie, die sich im Laufe der Gelbildung verliert (Reaktionszeit mind. 28 Tage). Restauriermörtel, Funcosil Imprägniermittel und Beschichtungen sollten erst nach Abschluss der Gelbildung aufgebracht werden. Zeigen gefestigte Flächen nach mehr als 4 Wochen Reaktionszeit noch einen Wasser-Abperleffekt, so kann dieser durch Benetzung der Oberfläche mit Alkohol oder entspanntem Wasser unterdrückt werden.

    • Indication concernant l’élimination
      • Größere Produktreste sind gemäß den geltenden Vorschriften in der Originalverpackung zu entsorgen. Völlig restentleerte Verpackungen sind den Recyclingsystemen zuzuführen. Darf nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Nicht in die Kanalisation gelangen lassen. Flüssige Beschichtung oder Reste nicht in den Abfluss schütten, auch nicht beim Reinigen von Werkzeugen zur Applikation der Beschichtung.

    • Sécurité / réglementation
      • Nähere Informationen zur Sicherheit bei Transport, Lagerung und Umgang sowie zur Entsorgung und Ökologie bitte dem aktuellen Sicherheitsdatenblatt entnehmen.